Livro infantil ilustrado escrito em português (Portugal), texto de Ondjaki e ilustrações de António Jorge Gonçalves. Caminho, 2017, capa dura, 20 x 26.4 cm, 72 páginas.
- Não achas que podem ficar tristes, esses pirilampos dentro de uma gaiola que fica dentro do teu quintal?
- Se estivessem tristes, acho que não brilhavam assim.
- E se estiverem a brilhar de tristeza? - perguntou o Avô.
- Não tinha pensado nisso.
Perto da Floresta Grande vive um menino e o seu Avô. O menino gosta de cientistar coisas: já inventou um aumentador de caminhos e um convidador de pirilampos. Fala em código morse com eles. Uma estória cheia de ternura que evoca a amizade e o companheirismo entre o neto e o seu avô, as estórias e os afectos que passam de geração em geração, e a importância da liberdade: aquilo que podemos possuir verdadeiramente é o que libertamos, para que possa brilhar em todo o seu esplendor. Assim também é a amizade.
Idade recomendada: 5+
--
Picture book written in Portuguese (Portugal) by Ondjaki and illustrated by António Jorge Gonçalves. Caminho, 2017, hardcover, 20 x 26.4 cm, 72 pages.
- Don't you think that they'll be sad, all those fireflies inside a cage in your garden?
- If they were sad they wouldn't shine like that.
- What if they are shinning out of sadness?
- I hadn't thought about that.
Near the Grand Forest lived a little boy and his Grandpa. The boy enjoyed 'scientifying' things: he created a pathways' enlarger and a fireflies host. He communicates with them in morse code. A story full of tenderness, about the friendship and companionship between grandson and grandfather, the stories and affection that goes between generations, and the importance of freedom: we can only have what we set free, so it can shine in its whole splendour.
Age recommended: 5+