News / Fê

Um Livro Por Dia: Ki-som-será

Kisomserá foi escrito e ilustrado por Fê. Este é um livro muito engraçado, bem ao gosto das crianças mais novas. 

A mim fez-me lembrar de algo que escrevi há tempos, recém-chegada ao Reino Unido. Dizia eu que achava que conhecia o significado da palavra estrangeira, até ao dia em que fui confrontada com o facto de os animais, à semelhança das pessoas, falarem toda uma outra língua. Verdade! Os galos, por exemplo, aqui na Inglaterra, não fazem có-có-ró-có-có, mas sim cock-a-doodle-doo! Os cachorros, em lugar de ão-ão, fazem woof-woof. As rãs ribbit-ribbit. As galinhas cluck-cluck-cluck. As ovelhas baah-baah. Quem se lembraria de lhes chamar de babás, ao invés de mémés? As vacas moooh. Os burros heeh-haw. Os passarinhos tweet-tweet (meu Deus, que é do doce piu-piu?). Os gatos meow. Enfim, já me estou sentindo de novo ainda mais estrangeira do que sou. Mas querem saber a melhor de todas? As pessoas não espirram atchim. Espirram atishoo. Ai, santinho!

Esse livro fez-me sorrir e lembrar de tudo isto. É que através dele a gente aprende a correcta fala de cada animal! Por exemplo, eu não sabia que os galos cocoricavam! Nem que as raposas regougavam! E muito menos que os porcos coinchavam! Achei o máximo!

Mas talvez o meu espanto tenha que ver com a minha ignorância em relação aos regionalismos da nossa língua maravilhosa. É que em Portugal os galos cantam e os porcos grunhem. As raposas por acaso não sei, mas talvez regouguem, sim. É uma questão de pesquisar.

É por todos esses detalhes que esse livro é fascinante: por trazer à luz estas nuances que tanto enriquecem a nossa língua e, ao mesmo tempo, de uma forma divertida, nos fazer regressar à infância, àquele tempo doce em que os animais falavam.

E os mais pequenos vão adorar!

Para mais informação e aquisição do livro, visite a nossa estante:

https://www.miudabooks.co.uk/collections/brasil/products/ki-som-sera-fe

Boas leituras!!!

Read more →

De volta às leituras!

Dou-vos aqui notícias das novidades na página online, e conto-vos que visitei um artesão e em breve, para além de livros em português (de Portugal e do Brasil) teremos alguns brinquedos portugueses à vossa disposição.

Chegaram à Miúda os livros do luso-brasileiro, autor e ilustrador, Fê. Os titulos dedicam-se principlamente aos mais pequenos, são muito divertidos e maravilhosamente ilustrados. Um verdadeiro prazer. A Pinta Fujona, um livro sem texto, conta a estória da pinta que fugiu da carapaça de uma joaninha e foi conhecer mundo. No Mundo do Faz de conta, o gato late, o leão mia e a girafa tem o pescoço curto, o que faz a delícia das crianças. Ki-som-será?,  apresenta os sons característicos dos animais. Todos os livros estão escritos em português do Brasil, e agradarão a pequenos e graúdos.

A Miúda conta agora também com quase todos os títulos da editora Paleta de Letras. Na sua maioria escritos e ilustrados por autores portugueses, mas também apresentando estórias já nossas conhecidas, com ilustrações suberbas, como a Branca de Neve, de Jacob e Wilhem Grimm, ilustrado por benjamin Lacombe. Alguns livros inserem-se em colecções especiais, dedicadas por exemplo ao corpo humano, com: A Fuga da Ervilha, sobre o aparelho digestivo; ou À Roda do Coração, sobre a corrente sanguínea. Ou coleções dedicadas à reciclagem: Maria Botelha a Garrafa Anventureira, ou O Palhaço Avaria. Outros livros dedicam-se a temas que exploram questões como a diferença, a imaginação e a amizade, como Obax, escrito e ilustrado por André Neves.

 

Read more →